menu

Visualizzazione post con etichetta destino. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta destino. Mostra tutti i post

sabato 12 dicembre 2015

Destino in spagnolo


Come si dice destino in spagnolo?



Il sostantivo destino si pronuncia e si scrive in spagnolo esattamente nello stesso modo: destino.

  • Estoy convencido de que el hombre es libre de eligir su propio destino. (Sono convinto che l'uomo sia libero di scegliere il suo proprio destino)

Lo possiamo utilizzare anche in espressioni particolari:

  • Empecé el curso de natación por un capricho del destino. (Ho iniziato il corso di nuoto per uno scherzo del destino)

Fate però attenzione perché destino in spagnolo significa anche destinazione.

  • El destino de su último viaje fue Argentina. (La destinazione del suo ultimo viaggio è stata l'Argentina)

Imparare lo spagnolo è il vostro destino, continuate ad impegnarvi e ad usare questo sito.




lunedì 24 dicembre 2012

lo spagnolo in aeroporto


Parole e frasi spagnole per sopravvivere in aeroporto 

Qualcuno di voi magari sta meditando o ha deciso di partire, per altri, invece, è ancora solo un sogno. In ogni caso un viaggio può essere un'ottima occasione per migliorare una lingua straniera: essere improvvisamente circondati di persone madrelingua e doversela obbligatoriamente cavare  è sicuramente un ottimo esercizio di sopravvivenza linguistica.  Questa "terapia d'urto" ha quasi sempre una prima tappa: l'aeroporto.

Oggi proviamo a prepararci a questo primo ostacolo, con un po di vocabolario spagnolo e qualche frase utile.

Partiamo con qualche parola per creare un po l'atmosfera:

  • aeropuerto (aeroporto)
  • avión (aereo) 
  • llegadas (arrivi) 
  • salidas (partenze) 
  • equipaje (bagaglio) 
  • equipaje de mano (bagaglio a mano) 
  • puerta de embarque (porta d'imbarco) 
  • despegue (decollo) 
  • aterrizaje (atterraggio) 
  • vuelo directo (volo diretto) 
  • escala / conexión (scalo / coincidenza) 
  • azafata (hostess) 
  • compañía aérea (compagnia aerea) 
  • tarjeta de embarque (carta d'imbarco) 
  • aduana (dogana) 
  • destino (destinazione) 
  • salida de emergencia (uscita di emergenza) 
  • vuelo internacional (volo internazionale) 
  • pasajero (passeggero) 
  • pasaporte (passaporto) 
  • asiento (posto a sedere) 
  • cinturón de seguridad (cintura di sicurezza) 
  • abordar (imbarcarsi) 
  • facturación (check-in)

Ora qualche frase per entrare nel vivo:

  •  no tengo nada que declarar (non ho nulla da dichiarare) (pronuncia)
  • ¿cuándo llega el avión?  (quando arriva l'areo?) (pronuncia)
  • ¿ podría usted ayudarme con mi equipaje? (potrebbe aiutarmi con il mio bagaglio?) (pronuncia)
  • ¿donde puedo cambiar mi dinero?  (dove posso cambiare i miei soldi?) (pronuncia)
  • ¿ventanilla o pasillo? Me gustaría un asiento junto a la ventanilla, por favor. (finestrino o corridoio? mi piacerebbe un posto vicino al finestrino, per favore)  (pronuncia)
  • ¿a que hora sale el vuelo 2468? (a che ora parte il volo 2468?) (pronuncia)
  •  ¿cuándo sale el próximo vuelo a Londres? (quando parte il prossimo volo per Londra?) (pronuncia)
  •  mi vuelo ha sido cancelado, ¿Qué puedo hacer?  (il mio volo è stato cancellato. Che posso fare?) (pronuncia)
  • el vuelo 402 con destino a Miami está embarcando por la puerta 5  (il volo 402 con destinazione Miami sta imbarando alla porta 5) (pronuncia)
  • este vuelo hace una escala en la ciudad de Miami Florida (questo volo fa uno scalo nella città di Miami Florida) (pronuncia)

Ora andiamo alla porta di imbarco:



Ascoltiamo i soliti annunci di sicurezza (prestate attenzione agli annunci in spagnolo)



e partiamo!!



Buen viaje,

Autore: Marco Santini 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...