Come si dice tra te e me in spagnolo?
Quando si traduce tra te e me in spagnolo può capitare di cadere nel tranello della traduzione letterale. Tra te e me non si traduce entre mí y ti ma entre tú y yo. Vediamo un esempio:
- Entre tú y yo hay mucho respeto (Tra te e me c'è molto rispetto)
Nota: una cosa analoga vale per le espressioni: secondo me, secondo te che si traducono según yo, según tú
Un altro esempio:
- Que este secreto quede entre tú y yo, ¿Vale? (Che rimanga tra me e te questo segreto, D'accordo?)
Contrariamente alle nostre abitudini italiane (in cui tra te e me e tra me e te sono equivalenti), in spagnolo, di norma, il pronome yo comprare sempre dopo del pronome tú. E' una forma di cortesia e rispetto che si usa comunemente sia nel linguaggio scritto, sia in quello parlato.
Nessun commento :
Posta un commento