menu

martedì 14 maggio 2013

Hai ragione in spagnolo come si dice?


Hai ragione in spagnolo


La parola ragione in spagnolo si traduce con razón. Uso e accezioni coincidono quasi perfettamente con la nostra lingua.

  • Lo siento, pero tus razones no me acaban de convencer (Mi spiace, ma le tue ragioni con mi convincono del tutto)

Avere ragione si traduce con tener razón (in alternativa esiste anche la forma, probabilmente meno diffusa, llevar razón)


  • Tienes razón, hice una tontería sin darme cuenta (Hai ragione, ho fatto una stupidaggine senza rendermene conto)
  • El cliente siempre tiene razón (Il cliente ha sempre ragione)


Anche in spagnolo si usa l'espressione dare ragione (dar la razón)

  • Me dio la razón y escuchó mis consejos (Mi ha dato ragione e ha ascoltato i miei consigli)

Un altro modo per dire hai ragione in spagnolo è quindi:

  • Te doy la razón (Ti do ragione)

Se voglio dare maggiore enfasi:

  • Te doy toda la razón  (Ti do assolutamente ragione)
  • Te doy toda la razón del mundo (Hai tutte le ragioni di questo mondo)


Possiamo inoltre utilizzare le espressioni: estar en lo cierto / estar en lo correcto:

  • Estás en lo cierto. Admito que estaba equivocado (Hai ragione, Ammetto di essermi sbagliato)
  • No cabe duda, María está en lo correcto (Non c'è dubbio, Maria ha ragione)

Alla prossima,

Autore: Marco Santini 






1 commento :

  1. Potrebbe essere interessante riportare anche la simpatica espressione colloquiale “para ti la perra gorda”, usata per troncare una discussione dando ragione all'interlocutore (in italiano suonerebbe come «vabbe', hai ragione tu»).

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...