menu

giovedì 22 novembre 2012

usi del verbo "aguantar"


Aguantar è un verbo con diversi significati. Traduce afferrare/sostenere, trattenere, sopportare.

Vediamo di seguito alcune frasi:

  • aguanta la moto para que no se caiga (sostieni la moto per non farla cadere) (pronuncia)
  • no aguanto este frio (non sopporto questo freddo) (pronuncia)
  • aguanto a Carlos porque es tu hermano (sopporto/tollero Carlos perchè è tuo fratello) (pronuncia)
  • ¿cuanto puedes aguantar la respiración? (quanto riesci a trattanere il respiro?) (pronuncia)
  • ¡no te aguanto más! (non ti sopporto più!) (pronuncia)
  • ¡ya no aguanto más! (non ce la facciò più!) (pronuncia)

Finiamo con una classica frase autostradale:

- Necesito hacer pis... - ¡Qué rollo! ¿puedes aguantar hasta que lleguemos? (- Devo fare la pipì... - Che palle! Non puoi trattenerla fino a quando arriviamo?) (pronuncia)

Coniugazioni dell'indicativo di aguantar

Indicativo
presenteimperfectopretéritofuturocondicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
vos
aguanto
aguantas
aguanta
aguantamos
aguantáis
aguantan
aguantás
aguantaba
aguantabas
aguantaba
aguantábamos
aguantabais
aguantaban
aguantabas
aguanté
aguantaste
aguantó
aguantamos
aguantasteis
aguantaron
aguantaste
aguantaré
aguantarás
aguantará
aguantaremos
aguantaréis
aguantarán
aguantarás
aguantaría
aguantarías
aguantaría
aguantaríamos
aguantaríais
aguantarían
aguantarías


Per le altre coniugazioni clicca qui



Alla prossima.


Autore: Marco Santini









Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...