- Tienes los bigotes llenos de salsa. (Hai i baffi sporchi di sugo).
- El profesor tiene bigote. (Il professore ha i baffi).
- Tiene un gran bigote. (Ha dei grandi baffi).
- No te dejes crecer el bigote. (Non farti crescere i baffi).
L’espressione da leccarsi i baffi in spagnolo si dice para chuparse los dedos.
- Tu pasta está para chuparse los dedos. (La tua pasta alla carbonara è da leccarsi i baffi).
Insomma, in spagnolo le persone si leccano solo le dita, in italiano ci lecchiamo anche i baffi!
Nessun commento :
Posta un commento