menu

martedì 4 dicembre 2012

Cosa significa "caer en la trampa" in spagnolo?


Espressioni spagnole

Una trampa è una trappola. Quando si subisce un inganno si può usare in spagnolo l'espressione "caer en la trampa" del tutto identica per forma e significato all'espressione italiana: cadere in trappola

Vediamo un esempio:
  • yo soy muy listo y no voy a caer en su trampa (sono molto furbo e non cadrò nella sua trappola) (pronuncia)

hacer trampas significa barare (hacer trampas en el juego → barare nel gioco)

si dice poi: hecha la ley hecha la trampa che equivale al nostro detto fatta la legge, trovato l'inganno

altra parola affine è tramposo che si può tradurre con imbroglione:

  • mi amigo Carlos es un tramposo, siempre copia en los exámenes (il mio amigo Carlos è un imbroglione, copia sempre durante gli esami) (pronuncia)

Alla prossima,

Autore: Marco Santini






Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...