menu

Visualizzazione post con etichetta seguro. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta seguro. Mostra tutti i post

mercoledì 9 dicembre 2015

Assicurazione in spagnolo


Come si dice assicurazione in spagnolo?



Un’assicurazione in spagnolo si chiama seguro.

  • Adquirí un seguro de vida. (Ho stipulato un’assicurazione sulla vita).
  • Me llamaron del seguro para decirme que me pagarán el mes que viene. (Mi hanno chiamato dall’assicurazione per dirmi che mi pagheranno il mese prossimo.

Attenzione! Se a una vostra domanda una persona vi risponde ¡Seguro!, non vi sta parlando di assicurazioni, ma vi sta dicendo Certo! o Accetto la proposta!

Come vedete anche la parola assicurazione ha un equivalente perfetto in spagnolo: seguro.


domenica 17 febbraio 2013

come si dice "sicuramente" in spagnolo?


Sicuramente in spagnolo

Probabilmente sapete che sicuro si traduce in spagnolo con seguro. Verrebbe spontaneo pensare che sicuramente si traduca con seguramente ma le cose non stanno così...

Siamo in presenza di uno dei meglio celati falsos amigos spagnoli. Sia tratta di uno strano caso in cui l'aggettivo e la corrispondente forma avverbiale (seguro / seguramente) cambiano di fatto significato.

In italiano le espressioni sicuramente e  di sicuro hanno una accezione di certezza (Sicuramente vado = di sicuro vado = vado al 100%). In spagnolo seguramente invece viene utilizzato in contesti in cui si parla di un'alta probabilità ma non di una assoluta certezza:

  • Seguramente se irá pronto (molto probabilmente se ne andrà presto) (pronuncia)
  • ¿Vendrás mañana? - Seguramente (Verrai domani? -  Molto probabilmente) (pronuncia)

Allora come si traduce in spagnolo il sicuramente italiano? Possiamo usare espressioni come:

  • Voy de seguro
  • Voy seguro
  • Seguro que voy


che significano sicuramente vado, vado al 100%  (un'altra espressione tipicamente iberica poco utilizzata in America Latina è  a buen seguro → sicuramente, certamente)

Se dico invece:

  • Seguramente voy
  • Probablemente iré
  • Es probable que vaya


significano probabilmente vado (non sono sicuro al 100%)

Un ultimo esempio:


  • Seguro que el miércoles vamos al cine = no hay lugar a dudas, vamos seguro (Sicuramente mercoledì andiamo al cinema → non ci sono dubbi, andiamo di sicuro) (pronuncia)
  • Seguramente el miércoles vamos al cine  = es muy probable que vayamos (Molto probabilmente mercoledì andiamo al cinema → è molto probabile che andiamo) (pronuncia)

Alla prossima,

Autore: Marco Santini










sabato 16 febbraio 2013

come si dice "certo" in spagnolo


Traduzione di "certo" in spagnolo

Certo in italiano è utilizzato in diversi contesti e vale lo stesso anche per lo spagnolo. Vediamo con alcuni esempi come possiamo tradurre in spagnolo alcune tipiche espressioni italiane che usano certo:


come si dice "certo" in spagnolo:


  • - ¿Vienes conmigo al cine mañana? - ¡Claro que sí! / ¡Por supuesto! (- Vieni con me al cinema domani? - Ma certo! / Certamente!) (pronuncia)
  • Estoy seguro de que es así (sono certo / sicuro che è così) (pronuncia)
  • Ha llamado un cierto / tal Miguel (ha chiamato un certo Miguel) (pronuncia)


quando la parola certi significa alcuni si può tradurre in spagnolo con unos


  • unos dicen que va a llover mañana (certi dicono che domani piove) (pronuncia)


La parola spagnola cierto è spesso usata (in alternativa alla parola verdad) per tradurre vero

  • - Eres mentiroso -¡No es cierto! (- sei bugiardo - non è vero!) (pronuncia)


Ricordatevi poi che l'espressione por cierto traduce a proposito (vedi il post sull'argomento)


Alla prossima,

Autore: Marco Santini


Palomitas de maíz

 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...